목차
강의실에서 처음 TransyncAI를 켰을 때
강의실에 들어서자마자 외국인 참가자 몇 분이 눈에 들어왔어요.
평소처럼 마이크를 잡고 강의를 시작하려는데, 바로 이런 질문이 나오더라고요.
“통역은 어떻게 하나요?”
그 순간 예전 기억이 떠올랐습니다. 이름 하나하나 입력해 가며 구글 번역 앱을 켜고, 번역된 내용을 일일이 보여주던 번거로운 과정 말이죠.
이번에는 노트북을 열고 TransyncAI를 실행했습니다.
마이크를 켜고 간단하게 설정만 마치니 제 목소리가 그대로 통역돼 상대방에게 전달되기 시작하더라고요.
처음에는 솔직히 반신반의했어요. 정말 이렇게 쉽게 될까 싶었거든요.
그런데 강의가 진행될수록 참가자들이 자연스럽게 고개를 끄덕이며 내용을 따라가는 모습이 보였습니다.
덕분에 그날 강의는 평소보다 훨씬 수월하게 마무리할 수 있었어요.
이제는 통역 때문에 강의 흐름이 끊기는 일이 거의 없어졌습니다.
구글번역앱·삼성 통역·TransyncAI 직접 비교
지난 강의를 준비하면서 세 가지 서비스를 직접 나란히 놓고 비교해봤습니다.
구글 번역 앱은 워낙 익숙하게 사용하던 도구였어요. 실시간 번역 자체는 잘 되지만, 제 목소리로 전달하는 기능은 없더라고요. 참가자들은 각자 스마트폰 화면을 봐야 했고, 강의실 뒤쪽에 앉은 분들은 화면이 잘 보이지 않는다고 하기도 했습니다.
S22 이상 삼성폰에 들어 있는 통역 기능도 꽤 괜찮았습니다.
통화 상황에서는 실시간 통역이 가능했지만, 역시 제 목소리가 아닌 기계음으로 전달됐고 PC에서는 사용할 수 없었어요. 여러 명이 함께하는 강의나 모임에서 활용하기에는 한계가 분명했습니다.
반면 TransyncAI는 확실히 달랐습니다.
제 목소리가 그대로 통역돼 전달되니 참가자들도 훨씬 자연스럽게 강의를 따라오더라고요. PC에서도 바로 사용할 수 있었고, 강의는 물론 회의와 화상 통화까지 폭넓게 활용할 수 있었습니다.
아래 표로 세 가지를 간단히 정리해봤습니다.
| 항목 | 구글 번역 앱 | 삼성폰(S22+) 통역 | TransyncAI |
|---|---|---|---|
| 내 목소리 통역 | 불가능 | 불가능 | 가능 |
| PC 사용 | 불가능 | 불가능 | 가능 |
| 전체 모임 활용 | 제한적 | 제한적 | 수신기 개별 또는 전체 출력 |
| 가격 | 무료 | 기기 기본 기능 | 월 8.99달러(600분) |
내목소리로 실시간 통역 설정하는 방법
강의 시작 2분 전에 TransyncAI를 켜봤습니다.
노트북 마이크를 켜고 입력 언어와 출력 언어만 선택하니 준비가 금방 끝나더라고요.
텍스트를 복사해서 붙여넣거나 별도의 번역 과정을 거칠 필요도 없었습니다.
강의실에서는 마이크 감도만 적절하게 맞춰주면 됩니다.
참가자들이 수신기나 이어폰으로 들을 수 있도록 연결해두고, 저는 평소처럼 강의만 진행하면 됐어요.
회의나 화상 통화에서는 Zoom이나 Teams와 함께 실행해 사용했습니다.
제 목소리가 통역된 상태로 전달되니 대화 흐름도 훨씬 자연스럽게 이어지더라고요.
처음에는 마이크 감도를 조금 테스트해봤는데, 몇 번만 조정하니 금방 안정적으로 사용할 수 있었습니다.
전체 모임에서 활용하는 두 가지 방식
TransyncAI를 사용하면서 특히 편했던 점은 통역 전달 방식을 상황에 맞게 선택할 수 있다는 것이었습니다.
1. 수신기 개별 전달 방식
외국인 참가자들에게 이어폰이나 소형 수신기를 나눠주는 방법입니다.
각자 편한 볼륨으로 들을 수 있어서 강의에 훨씬 집중하는 모습이 보이더라고요.
무엇보다 같은 내용을 여러 번 반복 설명할 필요가 없어 시간을 많이 아낄 수 있었습니다.
2. 전체 스피커 출력 방식
통역된 음성을 스피커로 전체에게 들려주는 방식입니다.
모임 전체가 같은 템포로 진행되다 보니 분위기가 훨씬 자연스럽게 이어졌어요.
두 방식 모두 PC 한 대만 있으면 충분히 사용할 수 있었습니다.
한 달 8.99달러로 쓰는 가성비와 실제 사용 후기
TransyncAI를 한 달 정도 사용해보니 가장 만족스러웠던 부분은 가격이었습니다.
월 8.99달러에 600분의 사용 시간이 제공되는데, 강의나 회의를 자주 진행하는 입장에서는 꽤 넉넉하게 느껴졌어요.
보통 한 번 강의가 1~2시간 정도라면 한 달 동안 여러 차례 사용해도 충분했습니다.
혹시 시간이 부족해지더라도 추가 결제가 간단해서 부담이 크지 않았고요.
무엇보다 이 가격대에서 내 목소리 실시간 통역이 가능하다는 점이 가장 큰 장점이었습니다.
상위 서비스로 올라가면 비용이 훨씬 높아지는 경우가 많은데, 가성비만 놓고 보면 TransyncAI가 상당히 경쟁력이 있다고 느꼈어요.
실제로 구글 번역 앱이나 삼성폰 통역 기능으로는 PC 기반의 강의나 전체 모임에서 이 정도 편의성을 경험하기 어려웠거든요.
덕분에 지금은 강의와 회의를 진행할 때 통역에 대한 부담이 훨씬 줄었습니다. TransyncAI를 사용한 이후로 전체 진행 흐름도 한결 매끄러워졌고요.
완전히 사람처럼 통역을 해줄 수는 없지만 어느정도 ai가 문맥을 이해해서 번역을 해준다는게 좋았습니다. 앞으로 ai번역 더 발전하면 아마도 통역사라는 직업이 필요없을지도 모르겠습니다.
자주 묻는 질문
TransyncAI는 PC에서만 사용할 수 있나요?
PC에서 가장 안정적으로 사용되지만, 노트북에서도 충분히 활용 가능합니다. 강의·회의·화상통화 모두 지원합니다.
월 600분이면 실제로 얼마나 사용할 수 있나요?
1~2시간 강의 기준으로 한 달에 15~20회 정도 여유롭게 사용할 수 있습니다. 초과 시 추가 결제도 간단합니다.
구글 번역 앱이나 삼성 통역과 가장 큰 차이점은 무엇인가요?
제 목소리로 자연스럽게 통역이 전달된다는 점입니다. PC 전체 모임에서도 바로 활용할 수 있어요.




